verkeerd begrepen?

Dit forum is bedoeld om positiieve verhalen te psten. Verhalen waardoor een glimlach op je gezicht komt en je even je zorgen vergeet. Denk aan:
kwajongens streken, grappen die uitgehaald zijn, leuke avonturen, positieve belevenissen bij hun ziekte, fijne herinneringen, positieve belevenissen in deze voor ons toch donkere dagen
r.landouw
Lid
Berichten: 453
Lid geworden op: Ma 17 Aug 2009 10:12

verkeerd begrepen?

Berichtdoor r.landouw » Ma 02 Nov 2009 12:39

vlak na de oorlog.
kade van Singapore.
twee oude Indische KNIL militairen staren ademloos naar een groot oorlogsschip.
op de achtersteven staat trots vermeld aan welke operaties het schip zoal heeft deel genomen.
onder andere: Palermo en Tobroek.
"wah Tjoh, terlaloe*** gevaarlijk, dat schip"
"waarom Peh?"
"lees maar: pelermoe di toebroek"***

uitleg:
terlaloe: te erg. uitdrukking om ergens de nadruk op te leggen.
perlermu: peler = mannelijk geslachtsdeel. moe = mijn (bezittelijk voornaamwoord)
di = eigenlijk een loos tussenvoegsel. kan hier gelezen worden als: is.
toebroek = hier in de betekenis "aan gort".
koppie toebroek, koffie van gemalen koffiebonen.
worden in een beker gedaan. daarop wordt kokend water gegoten.

Terug naar “De kracht van het positief denken”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 4 gasten